详细介绍
当前位置: 首页  /  相关文物  /  正文

1867年版《中国文学笔记》

信息来源上海孙中山故居纪念馆 级别一般
文物故事/简介

此为1867年版《中国文学笔记》,伟烈亚力(A. Wylie)著,美华书馆(American Presbyterian Mission Press)发行,上海孙中山故居旧藏文物。

伟烈亚力是英国汉学家,伦敦传道会传教士。他1846年来华,致力于传道与传播西学,同时也深入研究中国文化,并向西方介绍中国文化,对中西文化的交流做出了巨大贡献。《中国文学笔记》是英语世界的第一部中国图书目录学著作,按照《四库全书》的四部分类法,述录约两千种中文著作,成为欧洲汉学研究者不可或缺的“普通中国文献的唯一指南”,李约瑟曾评论该书“迄今仍是研究中国文献的最好的英文入门书”。伟烈亚力在华期间,收集的汉文藏书约有二万种,其中一千余种在1869年售与亚洲文会,其余在1882年售与牛津大学图书馆。“伟氏藏书”是牛津大学图书馆博德利书库的一批重要的馆藏。

此件现藏于上海孙中山故居纪念馆。

  1. 首页
  2. 相关文物
1867年版《中国文学笔记》
2023年05月08日
信息来源:上海孙中山故居纪念馆
来源上海孙中山故居纪念馆
级别一般

此为1867年版《中国文学笔记》,伟烈亚力(A. Wylie)著,美华书馆(American Presbyterian Mission Press)发行,上海孙中山故居旧藏文物。

伟烈亚力是英国汉学家,伦敦传道会传教士。他1846年来华,致力于传道与传播西学,同时也深入研究中国文化,并向西方介绍中国文化,对中西文化的交流做出了巨大贡献。《中国文学笔记》是英语世界的第一部中国图书目录学著作,按照《四库全书》的四部分类法,述录约两千种中文著作,成为欧洲汉学研究者不可或缺的“普通中国文献的唯一指南”,李约瑟曾评论该书“迄今仍是研究中国文献的最好的英文入门书”。伟烈亚力在华期间,收集的汉文藏书约有二万种,其中一千余种在1869年售与亚洲文会,其余在1882年售与牛津大学图书馆。“伟氏藏书”是牛津大学图书馆博德利书库的一批重要的馆藏。

此件现藏于上海孙中山故居纪念馆。